10年計画
皆さん、よく企業や政府の3か年計画とか5か年計画とか聞いたことありませんか?
企業では利益計画を、5年10年のスパンでやるのが当たり前です。
うちの愛しの生徒さんで、これから10年に何をやるか、ビジネス、かつ個人の幸福追求のため計画をしている方がいらっしゃいます。
そのときに教えたことなのですが、10年計画って、なんていうんでしょうか?
ten-year plan
です。
普通、10年だと複数ですから、ten yearsといいます。
が、10年の計画、ということで、10年はこの場合「計画」という名詞に係る形容詞的な役割をしています。
そうすると、10年を形容詞っぽくあらわさないといけないのですが、ここで便利なハイフンを英語ではよく使います。
そして、文法的には、ハイフンで結んだ単語同士は原型を使わなければいけないため
ten-years
は正しくは
ten-year
となります。
たとえば、私の2歳の娘、といいたいときは
my 2-year-old daughter
になり、yearの後に本来つけるsが消えます。
I have a daughter. She is 2 years old.
と2文にしてもいいし、
I have a 2-year-old daughter.
なら1文でも言えちゃえるわけです。
このハイフンって便利なので、いろんな造語ができるんですね。こつは原型ですから、覚えておいてくださいね。
さて、ここからは無駄話ですが、私この人生の10年計画を立てるっていうアイディアがとても好きです。
生きることを前向きに楽しくやっていこうっていう考え方が、大好きで、元気をもらえる気がします。
子どもの教育費の関係で生命保険のことを家族でみっちり考えたとき、初めて人生のトータルプランをしましたが、すごく面白くて、
それで驚いたのが、何年後に家を買うとか、車を買い替えるとか、そのころの生徒は何人で収入はざっくりこのくらい、という
私たちの夢が、今ほぼ現実になっているという事実でした。もちろんまだ先はわかりませんが今のところね。
つまり、何かしたい、何かのために備えて貯金、
のような目的のはっきりしない行動より、何かを具体的に出してみる、線を引いてみることで、実際にそのように人生が動き出す、夢がかなうことがあると思っているのです。
今朝、私が珍しくちょっと後ろを見ていて、落ち込むというか元気がなかったのですが、エディがこういってくれました。
「うちらも10年計画を立てようよ。どっかで缶詰めになってみっちりいろんなことを計画しよう」
なんか、それを聞いただけでとっても元気が出て、この人と結婚してよかったと思いました。(おいおいここでノロケかよ)
いつも元気で生徒を叱ることに生きがいを感じている私ですが、たまに目標を見失うこともあります。
エディの一言で、毎日何となく頑張ってもたまにため息が出ちゃうから、具体的に目標を定めてみようと思いました。
ということで、皆さんも、頑張りましょう!
Is there any more pasta?
えっへん。こんばんは。
今日は子どもや夫の好きなスパゲティナポリタンが夕食だったのですが、食事中に携帯のメールが鳴り、みるとこんなメッセージ。
Is there any more pasta?
送り先は、言うまでもなく目の前のアイツでした。
で、この表現って、たまたま先週のビギナーレッスンでやったエッセンスがつまってるなと思い。
pasta パスタ かぞえられないと考える。→常に単数扱い→isをつかうし、pastaにsはつかない
「もっとパスタ残ってる?」
という意味なんですね。
目の前のアイツ、思いっきりお代わりしましたよ。もう十分入っているのにケチャップや粉チーズをしこたま加えてね。
アンナもたくさん食べました。良かったね。
PS
今日妊婦健診でしたが、やはり性別分からず・・・。私の体重は一人目の時よりちょっと多いですが、最近少し歩いているのでそれほど増え点くて良かったです、はぁ大変だ。
moneyって数えられる?
最近始めたEasy one point lessonでちょうどやっている内容です。
皆さんは何が入ると思いますか?
There ( ) some money to pay into the bank. 銀行に入金するお金がいくらかあります。
答えは
is
でございます。
some money… いくつかのお金
ですが、英語ではお金は数えられないと考えます。
可算名詞(数えられるもの)・・・ 単数・複数両方あり。動詞もそれに応じて。(下記以外のほとんどの名詞が数えられます。)
不可算名詞(数えられないもの)・・・単数で考える。ということは動詞も単数の活用で。(お金、水、空気、コーヒー、小麦粉、米、時間など)
たとえば
There is some coffee left in the pot. ポットの中にコーヒーがいくらか残ってます。
→コーヒー→液体→数えられない→量がどんなにあろうと、単数形→be動詞はisを使うし、coffee にsはつけない。
There are 3 eggs in the fridge. 冷蔵庫に卵が3つあります。
→卵→数えられる→量が3つ、なので複数形→be動詞はareを使うし、eggにはsをつける。
ということなんですね。詳しくはこのポストを読み直してもいいかも。
Ok, I have to go now because I don’t have much time, thank you very much!!
(時間がないからここら辺でおしまいにするね!ありがとう!)timeはかぞえられないからmanyではなくmuchで表現します。ありがとうの気持ちも数えられないからmanyではなくmuchを使っているんですよ。うわ~我ながらためになる~ぶひっ。
髪が長いって英語で・・・?
いやいやいやいやお兄さん。
最近やっと夜とか朝とか若干風が涼しくなってきましたよね。
そんな矢先に今日はうれしいニュースがまたありました④(←古すぎ)。
キッズの入会手続きに現れたご夫婦のご主人が「センセイのブログ見てます」ですって!!!!・・・ワタクシ、初めて自分のファンに出会えた気分でした♪♪♪
「お父さんもどうですか~?10月からレッスン受け放題のフリーパスも5000円からになりますよぉ!」
とすかさずセールストークしたら
「いやぁ余裕がないのでまずは息子だけ・・・」
と・・・。なんともお子様思いのいいお父さんじゃありませんか~~~~?!?!
そして私は思ったのです。「つわりに負けずブログを更新しなくては!」と(きりっ)。
お父さん、私たちのこと、見つけてくれて、蟻が十!!んじゃなくてありがとうっ!!
さて、また無駄話で主題から反れまくってスタートですが、「髪が長い」って英語、意外に落とし穴があります。ナニを隠そうゆかりセンセも間違えて生徒さんの前で大恥かいたでゴンス。
日本語「私は髪が長いです。」←口語的にいうと「髪伸ばしてます」でも日本人ならしっくりくるよね。
これを英語にしようぜ。
あっ。今簡単だと思いましたね?
正解は「I have long hair.」
こう読むとシンプルで明快なんですが、以前何度か触れた冠詞に注目です。
※冠詞のレッスンはコチラなど。
でもね、ひーっひっひ、教えてなかったけど、英語には「無冠詞」ってものがあるんでやんす。つまり「冠詞」要らない。せっかくaとtheの使い分けは完璧!と思っていたアナタ・・・かわいそうですね♪(ちっとも思ってない?!)
【今日のポイント】
髪の毛・・・量がありすぎて数えられない→「不可算名詞」という→冠詞がつかない
※量がないと思っている人、お気になさらず♪(コラ)
他にも無冠詞になる単語いろいろあります。そんな無関心になったりしないで、もう少し見ていきましょうYo!!
rice 米・・・多すぎて数えられない
dinner 夕食・・・数えられない(朝食とかランチとか全部そうザマス)
God 神・・・固有名詞っぽく考えるみたい。「神」という存在はスピリチュアルだからっていう理由もあるらしい。へぇ~~。
他にもあるんだけどさ。
ぶっちゃけ、ケースバイケースだった。
その単語を特定物、固形物っぽく使うか、概念として使うかで、違うんだと。
たとえば
I’m watching TV.
だとTVに冠詞がついてないけど、これは単に「テレビを見ている」という行動に焦点を当てていて、TV自体に重きをおかず、無冠詞でいいんだけど、
I’m watching the TV.
っていうこともあって、こういうと例えば居間にある自分ちのテレビっていう特定したニュアンスが少し入る感じで、訳するときは「テレビを見ている」で同じなんだけど、その特定したニュアンスだけでtheが入ってくる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
やべぇ冠詞のテーマ出したの失敗かもオイラ。
だって、だって・・・む、む・ず・か・し・い!!!
この件で隣のイギリス人質問攻めにしてやったけど、「スピリチュアル」とか「ニュアンス」のあたりで目が泳いでたし・・・(爆)。ネイティブにとっても感覚で覚えてるからいざ聞かれると理由とか考えちゃうらしい。まぁ私も追及しすぎると離婚につながりかねないからこの辺にしておくわよ!!!
ま、てことはさ。
私たち日本人が100%理解するのは超難しいってことよ!!
だから大丈夫大丈夫!がはははは!!んじゃ!!!
a lot of, many・・・何が違うの?
さくっとポストします。
先日の授業で生徒さんに聞かれました。
「たくさんの、を意味するとき、manyの文とa lot ofを使った文があるけど、何が違うんですか?」
正解「何にも違いません。表現の違いだけです。」
日本語だって、
たくさん
いっぱい
多くの
ぎょうさん
超
・・・。たくさん表現方法があるけど、意味は同じでしょ?
ただひとつ重要なのが
英語には、数えられる名詞と、数えられない名詞がある!ということ。
数えられる名詞 person, cake, notebook, pen, schoolなど
数えられない名詞 water, beer, juice, air, milk, riceなど
これにより、「たくさんの」を使い分ける必要があります。
覚え方
a lot of= lots of= many (数えられる名詞)
a lot of= lots of= much (数えられない名詞)
※ただし、muchは、通常否定文でしか使いません。したがって、数えられない名詞にはa lot ofかlots ofを使うことになります。manyを使うとNG!!
ってかさ、発見してよ。数えられる名詞、数えられない名詞、両方とも、a lot ofと、 lots ofが入ってるでしょ?!
つまりコレ、オールマイティーな表現!!数えられるとか考えなくていいから超便利な表現!!使いまくるっきゃないです!!私も使いまくっとるどすよ。
[問題]つぎの名詞が「たくさんの」という意味になるように単語を付け加えなさい。
1.() water
2.() people
3.() coffee
[正解]
1.(a lot of/ lots of) water
2.(a lot of/lots of/many) people
3.(a lot of/lots of) coffee
じゃあ何か分からないことがあったら気軽に質問してね~!
ちなみに、a lot ofよりlots ofのほうが、口語的で、フランクな使い方をするよん!ただ数えられる数えられない云々で使い分けるときは、同じカテゴリーだと覚えてOKです!!
んじゃバイバイキン!








