It depends on…
こんにちは。
昨日のeasy one point lesson では、
It depends on.. ~次第である ~による
という表現をみっちりやりましたよ。
簡単な文法をやることもあるのですが、数回教えて分かったこと・・・
簡単と言っても、文法自体やっぱりかなり難しい?!?!
ということで、英会話で使えそうなシンプルな表現を、いろんな形で使いまわせるか、やってみることにしました。
このdepend on いろいろ使えます。
たとえば
A: Let’s go out tomorrow! 明日どっかでかけようよ!
B: Okay,but it depends on the weather. いいけど、天気にもよるよね。
と言う感じ。
他にもこんなのはどうですか?
Are you going to buy that coat over there? あそこにあるコート買う?
It depends on the price. 価格によるわね→安ければね
It depends on the size. サイズによるわね→サイズが合えばね
It depends on if it’s in the sale or not. セールかどうかによるわね→セールで安くなってればね
何かを聞かれて、~~次第だな、と思うことありますよね。たとえば
Are you coming to the party? パーティーには来るの?
It depends on the schedule(date). 日にちによるわね→都合が合えばね。
It all depends on how you look at it.
それはすべてあなたがどのようにそれを見るかによります
→ものは考えようです。
じゃ、最後にふざけて終わりにします。
Are you going to join the Queen’s English School?
Well, it depends on if Yukari sensei comes back after maternity leave.
あなた、クイーンズイングリッシュスクールに入るの?
そうだね、ゆかり先生が産休後帰ってくるなら考えようかな・・・。
PS
ゆかり先生ですが、3月から5月いっぱいまで、産休をいただくことになりました。Thank you.









昨日のeasy one point lesson出席できなくて、残念です。
今日は朝4時30分起きで、例の会合のmittingに参加しなければならず。
昨夜は翌日に備え早寝をするためにLESSONはお休みしました。
でも、ゆかりTがHPで教えてくれたので、うれしいです。
ということで、私も一つ作ってみます。
間違っていたら、教えてjください。
母:Please teach me English!
娘:It depends on if you study hard.
ゆかりT産休の間淋しいですが、珠のようなBABYが生まれてくることを祈ってます。
emiさん、4時半起きとはご苦労さまでした。また遠くまでいらっしゃったのですか?
英作、合っていますよ!
産休、すみません。早くも「本当に3か月ものんびりしていられるのか?」と怪しむ生徒さんが出てきました(笑)。
確かに、上にいても笑い声が聞こえてきていつもレッスン楽しそうだから・・・。
子育て、生まれたばっかりは寝不足で大変だと思うので、ストレスたまったら授業中下に降りていきます。構ってくださいね。なんなら子守りも(笑)。
こんばんわ
たまには?お勉強がてら作文しました(下段は英文にしたつもりの日本語です)。
Last Saturday, my son went to the elementary school with my mother.
先週の土曜日、息子と母は小学校に行きました。
The elementary school children were playing baseball then.
その時、小学生は野球をしていました。
It seems that he was gazing at it with great interest.
彼はそれを興味深く眺めていたようです。
(it seems that ~ 電子辞書の例文で見つけたのだが、この表現使えそう)
I was happy to hear it.
私はそれを聞いて幸福でした。←日本語だとなんだかなぁ・・・
(ちなみになぜHappyかは、私は野球好きなのですが息子はサッカーが好きだったようなので)
However, it depends on him what sports he does.
しかし、彼が何のスポーツをやるかは彼次第です。←ちょっと無理やりかなw
ところでレッスン予約ページの予約人数って見れなくなっちゃったのかな?
Can’t see the number of booking now?←こんなんで良いのかな?
エディに聞きそびれてしまったので
・・・というか、つたない英語でちゃんと確認できる自信がなかったのよねw
おったまにはやる気になったのですね。英作とは驚きましたw
さっそく愛の添削です。
>Last Saturday, my son went to the elementary school with my mother.
先週の土曜日、息子と母は小学校に行きました。
→日本文とは合っていますが、お母さんとは奥様のことでは?それならhis mother です。おばあちゃんなら his grandmotherの方がすんなり理解されるでしょう。
>The elementary school children were playing baseball then.
その時、小学生は野球をしていました。
→その時、が、土曜日を指すにしては時間的に短いニュアンスがあるので、thenのかわりにon that day はいかがでしょう。
>It seems that he was gazing at it with great interest.
彼はそれを興味深く眺めていたようです。
(it seems that ~ 電子辞書の例文で見つけたのだが、この表現使えそう)
It seemed that he was gazing at them curiously. のほうがいいですね。
I was happy to hear it.
>私はそれを聞いて幸福でした。←日本語だとなんだかなぁ・・・
(ちなみになぜHappyかは、私は野球好きなのですが息子はサッカーが好きだったようなので)
itのかわりにthatを使ってください。話の内容を聞いてうれしかったので、内容というのを全体的にさすにはthatのほうがいいです。
>However, it depends on him what sports he does.
しかし、彼が何のスポーツをやるかは彼次第です。←ちょっと無理やりかなw
彼がスポーツをやるのは未来のことなので
It depends on him what kind of sports he will do in the future.
のほうがより理解されるでしょう。
ところでレッスン予約ページの予約人数って見れなくなっちゃったのかな?
>Can’t see the number of booking now?←こんなんで良いのかな?
By the way, recently I cannot see the booking numbers of each class in the system, what’s going on there?
すみません。正解は、こちらがさぼっているだけです。当方がコメント欄に何かしら文字を入力しないと、皆さんには見えないようになっています。
フリーパスは特別なシステムなので生徒側に人数を公開しますが、このシステムはいろんな英会話学校が使っているもので、本来何人予約が入っているかは固定のメンバーやスケジュールでやっている英会話学校では不要なため、デフォルトで見えなくなっています。普通、むしろ見せたくないスクールのほうが多いですよね?笑 フリーパスは特殊なんです。
ちゃちゃっとやっときますのでよろしくです。